MÉXICO.- A partir de este 24 de marzo todas las películas que sea exhibidas en México deberá contar con subtítulos en español, independientemente de que estén habladas en su idioma original o estén dobladas.
Esta medida busca que se haya mayor inclusión hacia las personas con discapacidad auditiva que asisten a los cines del país.
La iniciativa fue aprobada por la Cámara de Diputados con 443 votos a favor y cero en contra el ppasado 16 de febrero.
Los legisladores argumentaron que el artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía representa un pado a la defensa de los derechos humanos.
La Asociación Nacional de Actores (ANDA) detalló en un comunicado que esta medida no afectará el trabajo de los actores de doblaje.
“La reforma tiene por objeto la inclusión de públicos con debilidad auditiva que no habían sido contemplados en la Ley referida”, explicó el organismo.
Por su parte, el diputado y presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía, Sergio Mayer Bretón, recalcó que es falso que se prohiba el doblaje o las películas dobladas.
“El artículo 8 es un avance en el goce de los derechos humanos y culturales de todos los y las mexicanas pues ahora todas las películas tendrán subtítulos en español sin importar el idioma en que fueron filmados”, explicó Mayer Bretón.
¡ACLARA EL TEMA! #SergioMayer, presidente de la comisión de cultura y cinematografía de la Cámara de Diputados en México, publicó este vídeo para aclarar la polémica sobre el artículo 8 de la ley de cinematografía con respecto al doblaje y subtitúlame.
Estas son sus palabras: pic.twitter.com/uU61Dcmq4s
— Gaby Meza – ?? (@GabyMeza8) March 23, 2021
Con información de Sin Embargo