La diversidad lingüística de México está bajo amenaza, advierten expertos

México es una de las 10 naciones con mayor diversidad lingüística del mundo, pero como los hablantes de algunas de sus lenguas menos habladas le dijeron a la cámara baja del Congreso en noviembre, esa diversidad está bajo amenaza.

En reconocimiento de que 2019 es el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, la Cámara de Diputados escuchó los testimonios de varios hablantes de lenguas indígenas moribundas.

- Publicidad-

Hablando en su pápago natal, Doraly Velasco León comenzó relatando las dificultades de preservar el idioma de su tierra ancestral, que ha sido dividida por la frontera entre México y los Estados Unidos.

“Solo quedan ocho hablantes [de pápago], incluido el que se dirige a ustedes hoy. . . Nuestro lenguaje está agonizando, pero no nuestra visión del mundo o nuestra memoria histórica, porque hemos dejado huellas perennes en nuestro camino a lo largo de esas tierras que sostienen nuestras vidas, en nuestras canciones y tradiciones “.

Denunció la extinción de su lengua materna, alegando que no era un hecho natural, sino el resultado de fronteras y muros que dividen las tierras que ella y su gente llaman hogar.

- Publicidad -

Noé Ávalos Hinojosa, uno de los menos de 19 mil hablantes de huave del Istmo de Tehuantepec de Oaxaca, citó factores culturales y generacionales por la pérdida de su idioma.

“En el pasado, nuestros abuelos nos enseñaron nuestro idioma en las fiestas. . . Ahora, ese conocimiento está desapareciendo entre los niños y los jóvenes y están comenzando a tener una actitud negativa hacia nuestra lengua materna “, dijo.

- Publicidad -

Norma Alicia Meza Calles, una de las menos de 500 personas que hablan Kumeeyaay, dijo que la falta de atención del gobierno ha jugado un papel en la muerte de su idioma.

“No somos folklore. Somos una forma de vida que necesita ser tratada con respeto. Somos los que cuidamos nuestro medio ambiente. . . a veces confrontar al mismo gobierno que otorga permisos sin tenernos en cuenta ”, dijo.

“Los servicios públicos no son parte de nuestras vidas, pero aún defendemos nuestras tierras. . . de personas que no aman su herencia. Las colinas, los árboles, los animales son nuestros hermanos y los cuidamos “.

Abel Altamirano Ramírez, uno de los poco más de 28 mil hablantes de Cora, citó la falta de educación.

Con información de Mexico News